-
1 de uvas a peras
de uvas a perasalle Jubeljahre (mal) -
2 de uvas a peras
once in a blue moon* * ** * *Ex. Among the essays he presents we find a explanation of the phrase ' once in a blue moon'.* * *Ex: Among the essays he presents we find a explanation of the phrase ' once in a blue moon'.
-
3 de uvas a peras
сущ.шутл. раз в год по обещанию -
4 de uvas a peras
шутл ре́дко; раз в год по обе ща́нию -
5 de uvas a peras
• jednou za uherský měsíc -
6 de uvas a peras
de tard en tard -
7 ir de uvas a peras
-
8 uva
f.grape.de uvas a peras once in a blue moonestar de mala uva to be in a bad moodtener mala uva to be a bad sort, to be a nasty piece of workuvas de la suerte = grapes eaten for good luck as midnight chimes on New Year's Evenos van a dar las uvas we're going to be here for ever!, this is taking for ever!* * *1 grape\estar de mala uva familiar to be in a bad moodtener mala uva familiar (de mal humor) to be in a bad mood 2 (mal carácter) to be a nasty piece of work, be bad-temperedde uvas a peras once in a blue moonuva de mesa dessert grapeuva moscatel muscatel grapeuva pasa raisin* * *noun f.* * *ABR= ultravioleta A UVA* * *femenino grapede uvas a peras — (fam) once in a blue moon
estar de mala uva — (fam) to be in a (foul) mood (colloq)
tener mala uva — (fam) to be a nasty piece of work (colloq)
* * *= grape.Ex. In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.----* azúcar de uva = grape-sugar.* cultivo de la uva = grape growing.* de higos a brevas = once in a blue moon.* de mala uva = in a foul mood.* las uvas están verdes = sour grapes.* pisar uvas = tread + grapes.* racimo de uvas = bunch of grapes.* recogedor de uvas = grape picker.* uva inmadura = unripe grape.* * *femenino grapede uvas a peras — (fam) once in a blue moon
estar de mala uva — (fam) to be in a (foul) mood (colloq)
tener mala uva — (fam) to be a nasty piece of work (colloq)
* * *= grape.Ex: In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.
* azúcar de uva = grape-sugar.* cultivo de la uva = grape growing.* de higos a brevas = once in a blue moon.* de mala uva = in a foul mood.* las uvas están verdes = sour grapes.* pisar uvas = tread + grapes.* racimo de uvas = bunch of grapes.* recogedor de uvas = grape picker.* uva inmadura = unripe grape.* * *grapeun racimo de uvas a bunch of grapesdar las uvas ( fam): si no te das prisa nos van a dar las uvas if you don't hurry up we'll be here all day o all night o until the cows come home ( colloq)de uvas a peras ( fam); once in a blue mooncuando está de mala uva no hay quien la aguante she's unbearable when she's in a mood o in one of her foul moodstomar las uvas to see the New Year in ( by eating one grape on each chime of the clock)Compuestos:white grapedessert grapemuscatel grapeblack grape● uva pasaraisin* * *
uva sustantivo femenino
grape;◊ uva blanca/negra white/black grape
uva sustantivo femenino
1 Bot grape
uva pasa, raisin
2 familiar mala uva, (mala intención) ill will
(mal genio) bad temper
♦ Locuciones: estar de mala uva, to be in a foul mood
tener mala uva, (tener mal genio) to be bad-tempered
' uva' also found in these entries:
Spanish:
sacar
- chicha
- estar
- pepa
- pepita
- tinto
English:
blood
- currant
- grape
- vintage
- goose
- raisin
* * *uva nfgrape;de uvas a peras once in a blue moon;Famestar de mala uva to be in a foul mood;nos van a dar las uvas we're going to be here for ever!, this is taking for ever!uva blanca white grape;uva de gato white stonecrop;uva pasa raisin;uvas de la suerte = grapes eaten for good luck as midnight chimes on New Year's EveLAS UVAS (DE LA SUERTE)On New Year's Eve in Spain, it is traditional to eat a grape for each of the twelve strokes of midnight for good luck in each of the months of the coming year. If you make a wish before each stroke and successfully eat the twelve grapes, your wishes will supposedly come true in the New Year.* * *f BOT grape;estar de mala uva fam be in a foul mood;tener mala uva fam be a nasty piece of work fam ;* * *uva nf: grape* * *uva n grape -
9 uva
'ubaf BOTWeintraube f, Traube ftener mala uva — (fig) schlechte Laune haben
sustantivo femeninouvas de la suertezwölf Weintrauben, die zum Jahreswechsel gegessen werdenTraditionellerweise wird in Spanien am Sylvesterabend zu Mitternacht mit jedem der zwölf Glockenschläge eine Weintraube verspeist. Dies soll Glück im Neuen Jahr bringen.uvauva ['uβa]Traube femenino; uva pasa Rosine femenino; estar de mala uva schlecht gelaunt sein; tener mala uva übel gesinnt sein; de uvas a peras alle Jubeljahre (mal) -
10 обещание
обеща́||ниеpromeso;сдержа́ть \обещание plenumi la promeson;\обещаниеть promesi.* * *с.promesa fдать обеща́ние — prometer vt, hacer una promesa
дать кля́твенное обеща́ние — prestar juramento
сдержа́ть (испо́лнить) обеща́ние — cumplir (con) su promesa
нару́шить (своё) обеща́ние — faltar a su promesa
броса́ться обеща́ниями разг. — prodigar promesas
корми́ть обеща́ниями — ser todo jarabe de pico
дать торже́ственное обеща́ние — prometer solemnemente, dar voto (de)
взять обеща́ние с кого́-либо — comprometer a alguien
раз в год по обеща́нию разг. шутл. — muy de vez en cuando (de tarde en tarde), de Pascuas a Ramos, de uvas a peras
* * *с.promesa fдать обеща́ние — prometer vt, hacer una promesa
дать кля́твенное обеща́ние — prestar juramento
сдержа́ть (испо́лнить) обеща́ние — cumplir (con) su promesa
нару́шить (своё) обеща́ние — faltar a su promesa
броса́ться обеща́ниями разг. — prodigar promesas
корми́ть обеща́ниями — ser todo jarabe de pico
дать торже́ственное обеща́ние — prometer solemnemente, dar voto (de)
взять обеща́ние с кого́-либо — comprometer a alguien
раз в год по обеща́нию разг. шутл. — muy de vez en cuando (de tarde en tarde), de Pascuas a Ramos, de uvas a peras
* * *n1) gener. manda, olor, palabra, compromiso, fe, ofrecimiento, promesa, prometido, promisión2) law. policitación -
11 обещание
с.дать обеща́ние — prometer vt, hacer una promesaдать кля́твенное обеща́ние — prestar juramentoнару́шить (свое) обеща́ние — faltar a su promesaкорми́ть обеща́ниями — ser todo jarabe de picoдать торже́ственное обеща́ние — prometer solemnemente, dar voto (de)взять обеща́ние с кого́-либо — comprometer a alguienраз в год по обеща́нию разг. шутл. — muy de vez en cuando (de tarde en tarde), de Pascuas a Ramos, de uvas a peras -
12 de tard en tard
de higos a brevas, de Pascuas a Ramos, de uvas a peras -
13 раз в год по обещанию
njocul. de Pascuas a Ramos, de uvas a peras, muy de vez en cuando (de tarde en tarde) -
14 uva
f tb plвиногра́д ( Vitis vinifera)grano de uva — виногра́дина
- estar de mala uvaracimo de uva(s) — гроздь виногра́да
- tener mala uva
См. также в других словарях:
de uvas a peras — Cada mucho tiempo. De tarde en tarde. . La higuera produce primero brevas y, después de maduradas estas, a los dos o tres meses, higos. Lógicamente, entre la producción de higos y la siguiente de brevas pasa casi un año, lo mismo que pasa mucho… … Diccionario de dichos y refranes
de uvas a peras o a brevas — ► locución adverbial Que sucede muy de tarde en tarde … Enciclopedia Universal
de higos a peras — de uvas a peras … Diccionario de dichos y refranes
de guindas a peras — de uvas a peras … Diccionario de dichos y refranes
de uvas a brevas — de uvas a peras … Diccionario de dichos y refranes
de higos a brevas — de uvas a peras … Diccionario de dichos y refranes
de guindas a brevas — de uvas a peras … Diccionario de dichos y refranes
Uva — (Del lat. uva.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Fruto de la vid en forma de baya o grano redondo, jugoso, blanco, negro o rojizo, formando un racimo. 2 BOTÁNICA Cada grano del fruto del arlo, de color rojo vivo y parecidos a los granos de la… … Enciclopedia Universal
Pera — (Del lat. pira.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Fruto del peral, comestible, de forma, tamaño y coloración de la piel diversa, con pulpa de sabor dulce y agradable, aunque con diferentes matices dependiendo de las variedades cultivadas. 2… … Enciclopedia Universal
(como) hecho una uva — uva, (como) hecho una uva expr. ebrio, borracho. ❙ «Estoy como una uva...» Ednodio Quintero, La danza del jaguar, 1991, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Ése va hecho una uva, el tío.» 2. con mala uva expr. con mala intención. ❙ «Retratos con mala uva.» Qué leer,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
uva — uva, (como) hecho una uva expr. ebrio, borracho. ❙ «Estoy como una uva...» Ednodio Quintero, La danza del jaguar, 1991, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Ése va hecho una uva, el tío.» 2. con mala uva expr. con mala intención. ❙ «Retratos con mala uva.» Qué leer,… … Diccionario del Argot "El Sohez"